Kopanie torfu: Peatcutting in Polish

polishpeatKrótki film dokumentalny w języku polskim dla uczących się języka o kopaniu torfu w Uist.

Film aithriseach goirid ann am Pòlainnis airson luchd-ionnsachaidh mu dheidhinn buain na monadh ann an Uibhist.

Short Polish documentary for language learners about peatcutting in Uist.

While you watch and listen you can read a transcript with online dictionary access to every single word on this Clilstore unithttp://multidict.net/cs/4130

Between Series 1, Series 2, and other initiatives, Island Voices has produced 25 short documentary clips of this kind in both English and Gaelic. “A Gaelic Journey” also came out in Irish, but this is the first time we’ve produced a Polish version of one of our films.

It may not be the last, however! All we need is a translation of the script and a recorded voice. And, if we can do it in Polish, we can do it in other languages too. Interested?

4 thoughts on “Kopanie torfu: Peatcutting in Polish

  1. Pingback: Sharing Gaelic Voices | Island Voices - Guthan nan Eilean
  2. Pingback: Lursail alferrak: Lazybeds in Basque | Island Voices - Guthan nan Eilean
  3. Pingback: Dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć! | Island Voices - Guthan nan Eilean
  4. Pingback: Peatcutting: slow burner catches fire | Island Voices - Guthan nan Eilean

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *