Hey, hang on a minute, tha mise bilingual!

The British Council book, “Innovations in English language teaching for migrants and refugees”, edited by David Mallows, was published this month (December 2012), and includes a chapter on Guthan nan Eilean/Island Voices by the project co-ordinator, Gordon Wells, entitled “ESOL in the Hebrides and Island Voices – ‘Hey, hang on a minute, tha mise bilingual!'”. The book is published in hard copy and is also available freely online here. The online version conveniently includes live links to relevant websites (such as this one!) and other reference material.

In his introduction David Mallows has this to say on the Island Voices chapter: “Gordon deals with a juxtaposition of technological ‘newness’ and community ‘tradition’. Through a case study set in the Outer Hebrides he relates how aspects of both, often treated as opposing forces, can be harnessed in pursuit of a holistic, bilingual enrichment programme that seeks (among other things) to aid the development of ESOL skills in a small but significant migrant population as part of a community-wide language and media promotional strategy.”

Checkout Chat

Followers of Island Voices already know that Volker is a man of many parts.

And Uist residents are mostly aware of his dedication to learning and using Gaelic. But who knew that his creative impulses extend also to scriptwriting?

In another first for Island Voices, Volker has produced his own humorous take on a “chat at the checkout”.

Listen here:

If you would like to read while you listen, Volker’s script is here.

Listeners can judge for themselves how good his Gaelic sounds. And if you want to try it out for real next time you meet him you can be sure that he’ll be only too happy to oblige with a friendly word or two!

Hebridean Tunes

Jill - click for "Hebridean Tunes"Jill Friso, from the Netherlands, talks to Gordon Wells – mostly in English, but with some Gaelic and Dutch added for good measure – about her musical interests and aspirations, which led her to a course of study on Benbecula.

Jill has an interesting enterprise in mind – “Hebridean Tunes” – which she hopes will attract other visitors from near and far with similar interests to her own. You can visit the website here.

And you can also hear her playing her grandfather’s melodeon, the “button box”!

Listen here:

Guthan nan Eilthireach

Peter KerrTha leabhar ùr air tighinn a-mach le Comunn Eachdraidh Bheàrnaraigh, a chaidh a sgrìobhadh le Pàdraig MacIlleChiar. ‘S e cuspair an leabhair “Sgeul nan eilthireach a dh’fhalbh à Beàrnaraigh na Hearadh”. Thàinig e a-mach ann an clò sa Bheurla leis an tiotal “The Story of Emigration from Berneray, Harris”, ach tha tionndadh Gàidhlig ann cuideachd ann an cruth “e-book”. Gheibhear an seo e air làrach Smashwords. A bharrachd air cuideachadh le daoine sa choimhearsnachd fhuair am pròiseact seo taic-airgid bho LEADER.

Bhruidhinn Pàdraig ri Gordon Wells mu dheidhinn eachdraidh a theaghlaich fhèin agus mun leabhar agus mar a thàinig e gu bith. Tha pròiseact ùr inntinneach gu bhith aig Comunn Eachdraidh Bheàrnaraigh cuideachd. Tha Pàdruig ag ionnsachadh na Gàidhlig a-nis, ach ‘s ann sa Bheurla a tha e a’ bruidhinn an seo.

(Peter speaks in English here. You can find an English introduction on the Am Pàipear site.)